Iqbal
joined the London branch of the All India Muslim League while he was
studying Law and Philosophy in England. It was in London when he had
a mystical experience. The ghazal containing those divinations is
the only one whose year and month of composition is expressly
mentioned. It is March 1907. No other ghazal, before or after it has
been given such importance. Some verses of that ghazal are:
At last the silent tongue of Hijaz
has announced to the ardent ear the tiding That the covenant
which had been given to the desert-dwelles is going to be
renewed vigorously:
The lion who had emerged from the desert
and had toppled the Roman Empire is As I am told by the
angels, about to get up again (from his slumbers.)
You the dwelles of the West, should know
that the world of God is not a shop (of yours). Your
imagined pure gold is about to lose it standard value (as fixed
by you).
Your civilization will commit suicide with
its own daggers. A nest built on a frail bough cannot
be durable.
The caravan of feeble ants will take the
rose petal for a boat And inspite of all blasts of waves, it
shall cross the river.
I will take out may worn-out caravan in
the pitch darkness of night. My sighs will emit sparks and
my breath will produce flames.
For Iqbal it was a divinely inspired insight. He
disclosed this to his listeners in December 1931, when he was
invited to Cambridge to address the students. Iqbal was in London,
participating in the Second Round Table Conference in 1931. At
Cambridge, he referred to what he had proclaimed in 1906:
I would like to offer a few pieces of advice to
the youngmen who are at present studying at Cambridge ...... I
advise you to guard against atheism and materialism. The biggest
blunder made by Europe was the separation of Church and State.
This deprived their culture of moral soul and diverted it to the
atheistic materialism. I had twenty-five years ago seen through
the drawbacks of this civilization and therefore had made some
prophecies. They had been delivered by my tongue although I did
not quite understand them. This happened in 1907..... After six or
seven years, my prophecies came true, word by word. The European
war of 1914 was an outcome of the aforesaid mistakes made by the
European nations in the separation of the Church and the State.
It should be stressed that Iqbal felt he had
received a spiritual message in 1907 which even to him was, at that
juncture, not clear. Its full import dawned on him later. The verses
quoted above show that Iqbal had taken a bold decision about himself
as well. Keeping in view that contemporary circumstances, he had
decided to give a lead to the Muslim ummah and bring it out
of the dark dungeon of slavery to the shining vasts of Independence.
This theme was repeated later in poems such as "Abdul Qadir Ke Nam,"
"Sham-o-Sha'ir," "Javab-i Shikwa," "Khizr-i Rah," "Tulu-e Islam"
etc. He never lost heart. His first and foremost concern, naturally,
were the Indian Muslims. He was certain that the day of Islamic
resurgence was about to dawn and the Muslims of the South Asian
subcontinent were destined to play a prominent role in it.
Iqbal, confident in Allah's grand scheme and His
aid, created a new world and imparted a new life to our being.
Building upon Sir Sayyid Ahmed's two-nation theory, absorbing the
teaching of Shibli, Ameer Ali, Hasrat Mohani and other great Indian
Muslim thinkers and politicians, listening to Hindu and British
voices, and watching the fermenting Indian scene closely for
approximately 60 years, he knew and ultimately convinced his people
and their leaders, particularly Quaid-i-Azam Muhammad Ali Jinnah
that:
"We both are exiles in this land. Both longing
for our dear home's sight!"
"That dear home is Pakistan, on which he harpened
like a flute-player, but whose birth he did not witness."
Many verses in Iqbal's poetry are prompted by a
similar impulse. A random example, a ghazal from Zabur-i Ajam
published in 1927 illustrates his deepseated belief:
The Guide of the Era is about to appear from
a corner of the desert of Hijaz. The carvan is about to move
out from this far flung valley.
I have observed the kingly majesty on
the faces of the slaves. Mahmud's splendour is visible in
the dust of Ayaz.
Life laments for ages both in the Ka'bah
and the idol-house. So that a person who knows the secret
may appear.
The laments that burst forth from the
breasts of the earnestly devoted people. Are going to
initiate a new principle in the conscience of the world.
Take this harp from my hand. I am done for. My
laments have turned into blood and that blood is going to
trickle from the strings of the harp.
The five couplets quoted above are prophetic. In
the first couplet Allama Iqbal indicates that the appearance of the
Guide of the Era was just round the corner and the Caravan is
about to start and emerge from "this" valley. Iqbal does not say
that the awaited Guide has to emerge from the centre of Hijaz. He
says he is going to appear from a far flung valley. For the poet the
desert of Hijaz, at times, serves as a symbol for the Muslim
ummah. This means that Muslims of the Indian sub-continent
are about to have a man who is destined to guide them to the goal of
victory and that victory is to initiate the resurgence of Islam.
In the second couplet, he breaks the news of the
dawn which is at hand. the slaves are turning into magnificent
masters. In the third couplet he stresses the point that the Seers
come to the world of man after centuries. He himself was one of
those Seers. In the fourth couplet he refers to some ideology or
principle quite new to the world which would effect the conscience
of all humanity. And what else could it be, if it were not the right
of self-determination for which the Muslims of the sub-continent
were about to struggle. After the emergence of Pakistan this right
became a powerful reference. It served as the advent of a new
principle and continues to provide impetus to Muslims in minority in
other parts of the world such as in the Philippines, Thailand and
North America.
In the fifth couplet Iqbal indicates that he would
die before the advent of freedom. He was sure that his verses which
epitomized his most earnest sentiments would stand in good stead in
exhorting the Muslims of the sub-continent to the goal of freedom.
|