XI-XLVIII
The ‘rose and
poppy’1
lack my ‘scent and shade.2
All yearnings have died in a bosom fade.3
In words, the grief hidden cannot contain,
If so, what to say, to whom to explain?
1
The ‘rose’ and poppy’ (Gul-o-Lala) is an allusion, to members of his race.
2.
‘Scent and shade’, here it means my message. In his last days this thought was
always pinching his heart that his nation treats him only as a poet. As such she
is paying no attention to his message. As a last resort this lover of the
Prophet is making this appeal to the Holy Prophet, which no doubt is the Qibla
and Kaa’ba of each Muslim, against a background of the Political affairs between
1927-37.
3.
viz, faded