|
The Unfaithful Lover |
1. O Iqbal! You are a strange mixture of opposites You are the elegance of assembly’s crowd as well as alone |
O lunatic with colorful song! Your struggles and efforts Are the garden’s beauty as well as wilderness’ adornment |
You are the associate of stars due to your flight’s elegance O land traveler your steps also traverse the sky |
Your forehead is in prostration in the midst of preoccupation with wine In your system are some colors of the system of goblets also |
Like flower’s fragrance you are devoid of color’s dress Though you are a creator of wisdom you are also insane |
Like waves you are running to the destination without foot-prints And then you are also left behind like the sea-shore |
Female beauty has the effect of electricity for your nature And strangely enough your loves are unconventional also |
Your existence depends on the amusement’s law Are you prostrating only at a single door step? |
Among the beautiful you are famous for infidelity O fickle-minded! You are famous as well as infamous |
You have come into the world with mercury’s nature Your restlessness is lovable, you are very restless |
|
What the disturbance of love has turned into wilderness I keep that handful of dust concealed under the cloak |
It has thousands of facets, each of a different color I keep such a multi-faceted diamond in my breast |
The poet’s heart, is but intoxication’s toil and hustle What do you know, what I keep inside my breast! |
In every intoxication of Love there is a new effulgence of Longing I am restless, I have a heart unacquainted with rest |
Though a new beauty every moment is the sight’s object I have a firm covenant of fidelity with the Beauty |
Beniazi has created my nature’s Niaz I keep the struggle for the Longing like the zephyr |
The spectacle of a single flying spark Cannot be assuasive as I have a thunderous heart |
What may fulfill every demand of the nature of Love Ah! Attainment of that Perfect Effulgence is my aim |
The search for the Whole misguides me into It’s parts The Beauty is boundless, I have the incurable pathos |
My life depends upon Love’s extreme compassion But I keep the Love free of customs of fidelity |
The truth is that lack of imagination produces fidelity I have a new Resurrection Day ever fresh in my heart |
Cup‑bearer’s bounty is like dew, heart’s capacity demands oceans I am always thirsty, I have a burning fire under my foot |
By creating me He created His own critic As a picture, I have complaint against my Painter |
If the Beauty was so short‑lived in existence’ assembly Why then do I keep such a boundless imagination? |
I am constantly struggling in the Longing’s wilderness I am the ocean’s wave, I carry my destruction on my shoulder |
Translated by: M.A.K. Khalil |