|
* |
Unusual in state, distinct from the whole world they are O Lord! Inhabitants of which habitation these Lovers are? |
Even during pathos’s cure I desperately love pathos Blisters’ thorns have been extracted with needle’s point |
O Lord, the garden of my hopes may remain prosperous I have raised these plants watering them with my blood |
The stars’ silence at night makes me weep Strange my Love is, strange my Laments are |
Do not ask me of the pleasure of remaining destitute Hundreds of nests have been made and destroyed by me |
Being a stranger to the journey’s companion is not good O spark! Wait, after all we are also going to disappear |
Expectation for the houri has taught everything to the preacher Only in appearance simple and straight forward these people are |
Why should not my verses be dear to me, O Iqbal These the painful laments of my heart are |
Translated by: M.A.K. Khalil |