|
Ghulam Qadir Ruhilah |
How cruel, tyrant and vindictive the Ruhilah was He blinded the Mughal Emperor with the point of his dagger |
The tyrant ordered members of the royal household to dance This tyranny was no less than the Judgment Day’s signal |
For the delicate ladies of the royal household it was Utterly impossible to comply with this shameless order |
Ah! The merciless one made them the means of pleasure Whose beauty had been veiled from sun’s, moon’s and stars |
The feeble hearts were throbbing, the feet were forced to move A river of blood was flowing from the wet eyes of the princesses |
For some time his eyes remained thus absorbed in seeing In confusion he freed his head from the load of Mighfar |
He untied the deadly, fire-spitting sword from the waist Whose sharpness was a source of luminescence to the stars |
He put the dagger in front, and lied down in some thought Sleep was demanding rest from the red eyes so to say |
The water of sleep extinguished the embers of his eyes The tyrant’s sight became ashamed of the painful spectacle! |
He got up and started saying this to Taimur’s household “You should have no complaint against your fate” |
My sleeping in the couch was a mere show, an affectation Because stupor is foreign to the dignity of fighters |
It was my intention that some daughter of Taimur Considering me unconscious might kill me with my own dagger, |
But at last this secret has dawned to the whole world Concern for honor has departed from Taimur’s household.” |
Translated by: M.A.K. Khalil |