|Lord, fill the Muslim’s heart with a desire so fervent|
That it will set his heart aflame and stir his soul.
|Light up again every speck of dust in the Valley of Faran.|
Make us long again for beautiful sights, and create in us the urge to make demands.
|Give piercing vision to those deprived of sight, |
And show to others what I have seen.
|Lead the stray gazelle back to the Sanctuary.|
It has grown used to the city ‑ give it back the vastness of the desert.
|Stir up again the ruins of the heart with a commotion like judgment Day.|
Let this empty litter once again seat a sweetheart ‑ a Layla!
|In the darkness of this age give to every troubled heart|
Scars of love that would shame the moon.
|Let the goals be as high as the Pleiades.|
Give us the calm and poise of the shore, but the freedom of the sea.
|Let love be selfless and truth fearless;|
Let our breasts be flooded with light‑ make our hearts clear as crystal.
|Enable us to foresee the calamity that is coming;|
In the midst of today’s upheaval give us a vision of tomorrow.
|I am a nightingale making my lament, I am from a garden which has been ravaged.|
I wish that my prayer would have effect— give to a beggar, bounteous Lord!
Translated by: Mustansir Mir